Text copied to clipboard!

Cím

Text copied to clipboard!

Orvosi Fordító

Leírás

Text copied to clipboard!
Orvosi fordítót keresünk, aki jártas az egészségügyi és orvosi szakszövegek fordításában. Az ideális jelölt kiváló magyar nyelvtudással, valamint magas szintű angol vagy más idegen nyelvismerettel rendelkezik, és képes komplex orvosi dokumentumokat, kutatási anyagokat, betegellátási jelentéseket, gyógyszerleírásokat, klinikai vizsgálati protokollokat, valamint egyéb egészségügyi szövegeket pontosan és szakszerűen lefordítani. Feladatai közé tartozik a forrásnyelvi szövegek értelmezése, a szakmai terminológia helyes használata, valamint a fordítások minőségének ellenőrzése. Fontos, hogy a fordító képes legyen együttműködni orvosokkal, kutatókkal és egészségügyi szakemberekkel, hogy a fordítások megfeleljenek a szakmai elvárásoknak és a jogszabályi követelményeknek. Elvárás a titoktartás, a precizitás és a határidők betartása. Az orvosi fordító munkája hozzájárul ahhoz, hogy a magyar egészségügyi rendszerben dolgozók és páciensek hozzáférjenek a legfrissebb nemzetközi kutatási eredményekhez, kezelési protokollokhoz és gyógyszerinformációkhoz. A pozíció távmunkában vagy irodai környezetben is végezhető, rugalmas munkaidővel. A jelentkezőtől elvárjuk a folyamatos szakmai fejlődést, a legújabb orvosi terminológia követését, valamint a fordítói szoftverek és eszközök magabiztos használatát. Ha Ön precíz, megbízható, és szívesen dolgozik egészségügyi szövegekkel, várjuk jelentkezését ebbe a felelősségteljes és kihívásokkal teli pozícióba.

Felelősségek

Text copied to clipboard!
  • Orvosi és egészségügyi szövegek fordítása magyar nyelvre
  • Szakmai terminológia pontos alkalmazása
  • Fordítások minőségének ellenőrzése
  • Kapcsolattartás orvosokkal és egészségügyi szakemberekkel
  • Határidők betartása
  • Szükség esetén szövegek lektorálása
  • Adatvédelem és titoktartás biztosítása
  • Fordítói szoftverek használata
  • Folyamatos szakmai fejlődés
  • Visszajelzések kezelése és beépítése

Elvárások

Text copied to clipboard!
  • Felsőfokú nyelvtudás magyarul és legalább egy idegen nyelven
  • Orvosi vagy egészségügyi szövegek fordításában szerzett tapasztalat
  • Kiváló írásbeli kommunikációs készség
  • Szakmai terminológia ismerete
  • Pontosság és precizitás
  • Határidők betartása
  • Titoktartás és adatvédelem
  • Fordítói szoftverek ismerete
  • Önálló munkavégzés
  • Folyamatos tanulási hajlandóság

Lehetséges interjú kérdések

Text copied to clipboard!
  • Milyen nyelveken tud orvosi szövegeket fordítani?
  • Milyen tapasztalata van egészségügyi szövegek fordításában?
  • Milyen fordítói szoftvereket használ?
  • Hogyan biztosítja a fordítások pontosságát?
  • Milyen módon kezeli a szakmai visszajelzéseket?
  • Hogyan tartja naprakészen orvosi terminológiai ismereteit?
  • Volt már tapasztalata titoktartási szerződéssel?
  • Milyen típusú orvosi dokumentumokat fordított korábban?
  • Hogyan kezeli a szoros határidőket?
  • Miért szeretne orvosi fordítóként dolgozni?